suông tình

Học thuật
Thân thiện
suông tình

Đi kiếm cá, nhưng suông tình.

Définition
  1. Adjectif (familier, vulgaire) :
    • Revenir bredouille, rentrer les mains vides : "suông tình" décrit le fait de revenir d'une activité (comme la chasse, la pêche ou toute quête) sans avoir rien obtenu, sans aucun résultat.
    • Être frustré dans son attente : L'expression porte une forte connotation de déception et d'échec, souvent liée à un effort qui n'a pas abouti.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đi săn, nhưng suông tình. (Partir à la chasse et revenir bredouille.)
    • Đi kiếm , nhưng suông tình. (Aller à la pêche et rentrer les mains vides.)
    • Cả ngày đi bán hàng rong suông tình. (Passer toute la journée à vendre dans la rue et ne rien vendre.)
Utilisation avancée
  • L'expression "suông tình" est principalement utilisée dans un registre familier, voire vulgaire. Elle est souvent employée pour souligner un échec total et une frustration palpable. Elle peut s'appliquer à divers contextes au-delà de la chasse ou de la pêche, comme le commerce, la recherche d'emploi, ou toute tentative infructueuse.
Variantes et mots apparentés
  • Trắng tay (adjectif) : revenir les mains vides (légèrement moins vulgaire que "suông tình").
    • Kinh doanh thua lỗ, giờ trắng tay. (L'entreprise a fait faillite, maintenant je me retrouve sans rien.)
Synonymes
  • Bredouille : revenir sans avoir rien pris, en particulier à la chasse ou à la pêche.
  • Les mains vides : sans avoir obtenu ce que l'on cherchait.
Expressions idiomatiques
  • Công dã tràng : un travail vain, un effort inutile (comme le crabe qui passe son temps à aplanir le sable que la mer efface).
    • Giúp hắn xong lại bị phản bội, đúngcông dã tràng. (Après l'avoir aidé, je me suis fait trahir, c'est vraiment un travail vain.)
suông tình

Đi kiếm cá, nhưng suông tình.

  1. (vulg.) bredouille.
    • Đi săn , nhưng suông tình
      aller à la chasse et revenir bredouille.